推薦:Infoseek日文辭典

除了不要把這裡當作電腦軟硬體診療室之外,什麼都可以聊!

版主: DearHoney

回覆文章
頭像
BooBooBird
神人
文章: 1424
註冊時間: 2001-12-11 08:00
來自: 不知有漢 無論魏晉

推薦:Infoseek日文辭典

文章 BooBooBird »

日本 infoseek 辭典

要查漢字,在infoseek的國語辭典直接輸入中文就可以了,(thanks to unicode)
萬一遇到無法轉換的漢字,漢字辭典應該查得到,
平假名片假名用微軟的日文輸入法就可以。
對某個意思該用什麼日文完全沒概念,就用英和辭典去查。

這個也不錯,不過只能查單字:

英日雙向字典
adomu
神人
文章: 1359
註冊時間: 2001-01-07 08:00
來自: 小白星球

文章 adomu »

漢字不是用注音輸入打就可以了嗎??
頭像
poorman_pri
神人
文章: 426
註冊時間: 2001-08-26 08:00
來自: abyss

文章 poorman_pri »

其實漢字用倉頡打比較快......xp倉頡可以拆外字.......注音的話, 要不就是找不到字, 要不就排在最後面或是奇怪的地方......

如果要查漢字音讀訓讀的話.....
гユеみ③みк①漢字辞典

不過用法要多用才會習慣, 一開始學日文的人可能會弄半天找不到字 :-.-:
我就常常會這樣...... [XD] [XD] [XD]
頭像
BooBooBird
神人
文章: 1424
註冊時間: 2001-12-11 08:00
來自: 不知有漢 無論魏晉

文章 BooBooBird »

你們誤會了,我推薦這個線上字典是因為它是功能非常完整的字典,\r
它包含了日文國語辭典、漢字辭典、外來語辭典和英日雙向辭典,
國語辭典當然是由日文假名查解釋或漢字,
漢字辭典輸入繁體可以查到簡體,(當然還是有例外)
並且包含拼音和解釋,
漢字不會打也可以用部首+筆畫去查,(這點гユеみ③みк①漢字辞典就做不到了)
除了漢字的部首有點難輸入以外絕對比紙質字典強多了。
頭像
BooBooBird
神人
文章: 1424
註冊時間: 2001-12-11 08:00
來自: 不知有漢 無論魏晉

文章 BooBooBird »

發現這裡可以查部首ヵみЭ

http://www.geocities.co.jp/Bookend/3241/BushuCode1.htm

這樣就可以部首+筆畫了 :lol:
syh95
神人
文章: 211
註冊時間: 2004-01-11 23:27

文章 syh95 »

哪我也推薦英文字典好了

英漢的話就推
遠東新世紀英漢辭典
1999年前的版本重要單字還有用紅色反底查字時比較快
大亞百貨4F誠品好像還有一本1999聖經紙板的
這本可是$1000以內最好的字典哦

電子版當然是推Dr eye

英英的話就只推薦光碟版的 :lol: :lol: :lol:
書太貴又太重了

Longman
簡單好學,定義不精準

COLLINS Cobuild
用N百個例句來解釋這個單字不錯用,起碼用字下去比較不會用錯時機

Randon House Webster's unabridged
定義比較深,但是定義清楚

Merriam Webster
GRE用的 :-.-:
頭像
BooBooBird
神人
文章: 1424
註冊時間: 2001-12-11 08:00
來自: 不知有漢 無論魏晉

文章 BooBooBird »

BooBooBird 寫:漢字不會打也可以用部首+筆畫去查,
是我太白爛了嗎?現在才發現,
原來 xp 內建手寫輸入漢字,通吃中日韓...
還會列出所有讀音跟異體字,
(在日文輸入法下按Ctrl+F10再選IME pad/Hand writing)
本來我對無敵818讚譽有加,就是為了手寫輸入查漢字,
結果還是電腦強啊∼∼
最後由 BooBooBird 於 2005-02-25 15:08 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
JJA
神人
文章: 551
註冊時間: 2001-01-06 08:00
來自: 3D紙模型網
聯繫:

文章 JJA »

這是我的BOOKMARK....分享給大家

<A HREF="http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo? ... tml&col=KO" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">日日 三省堂日文辭典</A>
<A HREF="http://www.excite.co.jp/world/chinese/" ADD_DATE="1081236461" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1081236462">日中 Excite</A>
<A HREF="http://www.hiragana.jp/" ADD_DATE="1083227883" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1083227884">日語 (How to Read Japanese)</A>

<A HREF="http://www.m-w.com/home.htm" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英英 Merriam-Webster OnLine</A>
<A HREF="http://www.oup.com/elt/oald/" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英英 牛津 Oxford Dictionary Home Page</A>
<A HREF="http://encarta.msn.com/encnet/features/ ... x?search=a" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英英 MSN Learning & Research - Dictionary - a</A>
<A HREF="http://www.ncits.org/tc_home/k5htm/Ansdit.htm" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英文 American National Standard Dictionary of Information Technology (ANSDIT)</A>
<A HREF="http://dictionary.cambridge.org/" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英英 劍橋-Cambridge Dictionaries Online</A>

<A HREF="http://www.onlinedict.com/" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英漢-英英 顏氏美語</A>
<A HREF="http://www.cgan.com/book/books/print/concept/index.htm" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英漢 印刷設計辭典</A>
<A HREF="http://tw.dictionary.yahoo.com/" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">英漢-漢英 奇摩字典 Yahoo!</A>
<A HREF="http://www.nict.gov.tw/tc/dic/index1.php" ADD_DATE="1084173801" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1084173802">英漢-漢英 國立編譯館-學術名詞資訊網-名詞查詢</A>
<A HREF="http://uuu.to/漢英字典" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">漢英 當代漢英字典</A>

<A HREF="http://140.111.1.40/start.htm" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">國語 《異體字字典》網路版使用說明</A>
<A HREF="http://words.sinica.edu.tw/sou/sou.html" ADD_DATE="1079058151" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1079058152">國語 「搜詞尋字」語庫查詢系統</A>

<A HREF="http://italian.realdictionary.com/" ADD_DATE="1088581285" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1088581286">多國 RealDictionary </A>

<A HREF="http://www.cnpedia.com/Result/Eword.Asp ... re%20(P2P)" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">電腦 英漢 查詢解釋結果頁</A>
<A HREF="http://edu.uuu.com.tw/technic/dictionary-index.htm" ADD_DATE="1098239166" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1098239168">電腦 恆逸資訊教育訓練中心</A>
<A HREF="http://wombat.doc.ic.ac.uk/foldoc/index.html" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">電腦 英文 Computing Dictionary</A>
<A HREF="http://dtp.928n.com.tw/library/DIFFERENCE/main.htm" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">電腦 兩岸字詞差異</A>

<A HREF="http://www.tdk.co.jp/eword/index.htm" ADD_DATE="1071806274" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1071806276">科技 TDK e-word典 - 話題技術解 -</A>

<A HREF="http://www.wordpedia.com/" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">百科 百科知識網 http://www.wordpedia.com</A>
<A HREF="http://www.thefreedictionary.com/" ADD_DATE="1101093620" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1101093622">百科 Online Dictionary</A>

<A HREF="http://www.chp.org.tw/index.html" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">醫藥 中華藥典</A>
<A HREF="http://www.windrug.com/index3004.php" ADD_DATE="1088394947" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1088394948">醫藥 大眾醫藥網(簡體)</A>
<A HREF="http://www.webhospital.org.tw/medicine/index.html" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">醫藥 KingNet國家網路藥典</A>

<A HREF="http://www.iosh.gov.tw/safedic0.htm#勞工安全衛生技術叢書" ADD_DATE="1070010140" LAST_VISIT="1104163200" LAST_MODIFIED="1070010142">特殊 安全專有名詞辭典</A>
歡迎參觀
3D紙模型網http://www.3dpapermodel.com.tw
星際大戰中文網http://www.starwarsally.net
date999
初學者
文章: 9
註冊時間: 2005-02-21 15:55

文章 date999 »

我平常是在用這個
http://dictionary.goo.ne.jp/index.html
資料還算齊全
:) 另外,如果覺得無聊的話
下面這個是18禁的
http://www.geocities.com/Tokyo/Island/2 ... _base.html
H辭書,顧名思義就釋各種H的名詞跟動辭解釋.... :P
回覆文章