噁心的注音文

除了不要把這裡當作電腦軟硬體診療室之外,什麼都可以聊!

版主: DearHoney

Memphes
神人
文章: 292
註冊時間: 2001-02-21 08:00
來自: 蟑螂窩
聯繫:

文章 Memphes »

http://ronny.infor.org/html/kimo/kimo.html
注音版的kimo
看了真的快吐血了
斬月破沙羅
神人
文章: 297
註冊時間: 2002-02-10 08:00
來自: 在那~遙遠~的地方*^.^*

文章 斬月破沙羅 »

[b12] [b12] [b12] [b12] [b12] [b12]
awenh
神人
文章: 234
註冊時間: 2001-01-10 08:00
來自: 懶人窩

文章 awenh »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
http://ronny.infor.org/html/kimo/kimo.html
注音版的kimo
看了真的快吐血了
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
好難懂ㄚ...
MikeBibby
大師
文章: 139
註冊時間: 2001-05-11 08:00
來自: 不要再說了
聯繫:

文章 MikeBibby »

還真的能用耶... [b12]
這是哪個閒人做的呀? [b14]
大師
文章: 80
註冊時間: 2001-08-28 08:00
來自: 溫哥華~
聯繫:

文章 »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
好難懂ㄚ...
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
你使用了禁字喔∼ :eek:
喵一喔嗚
大師
文章: 86
註冊時間: 2002-02-16 08:00
來自: 秋天夢公園的守衛~薔薇騎士團

文章 喵一喔嗚 »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
好難懂ㄚ...
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
你使用了禁字喔∼ :eek:
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
還好吧!
一般ㄚ都是當作發ㄚ˙的音來用
真的打的話會出現啊阿,表現不出你真正想發出來的聲音!
But非台灣人士看不懂到還是挺麻煩滴!
很多其實也只是當作語助詞...
算了!扯遠了!沒事!
Tiberius
神人
文章: 931
註冊時間: 2001-01-03 08:00

文章 Tiberius »

注音符號跟同音字近音字我十分受不了 ... (包括什麼什麼「滴」...)

可是就是有一堆人喜歡用 :-.-:

不過,幸好我從來都不需求助於這些人 [XD] [addsig]
<!-- Edit Notice Start -->

<font size=-1>[ 這篇文章在 2002-04-24 22:31 被 Tiberius 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
Forwell
神人
文章: 612
註冊時間: 2001-08-06 08:00
來自: 情侶去死去死團帝國裝甲擲彈兵師
聯繫:

文章 Forwell »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
http://ronny.infor.org/html/kimo/kimo.html
注音版的kimo
看了真的快吐血了
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
好難懂ㄚ...
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
他根本不會用~~~...不是每個地方都適合拿注音來取代的.... :eek:
jenius
大師
文章: 61
註冊時間: 2001-01-07 08:00
來自: unknown
聯繫:

文章 jenius »

可惜用倉頡輸入法的不多
不然也來搞一個...
斬月破沙羅
神人
文章: 297
註冊時間: 2002-02-10 08:00
來自: 在那~遙遠~的地方*^.^*

文章 斬月破沙羅 »

[/quote]
他根本不會用~~~...不是每個地方都適合拿注音來取代的.... :eek:

曾嘗試從頭到尾念一遍
感覺怪噁心的 [XD] 不過一直在笑 :D
forwell您要不要試試看呢?蠻好玩的... :D
回覆文章