很早以前就想問的問題…什麼是"kuso"啊?

除了不要把這裡當作電腦軟硬體診療室之外,什麼都可以聊!

版主: DearHoney

回覆文章
chiahua
大師
文章: 167
註冊時間: 2001-05-31 08:00
來自: 金門

文章 chiahua »

嗯…我知道這在很多人眼中應該是屬於"超級常識題" :-.-:
但這問題壓在我心裡很久了…幫我解答吧!怎麼想想都想不出來耶! :-.-:
pcyen
大師
文章: 84
註冊時間: 2001-08-15 08:00
來自: 台北市
聯繫:

文章 pcyen »

日文 "shit" 的意思
chiahua
大師
文章: 167
註冊時間: 2001-05-31 08:00
來自: 金門

文章 chiahua »

[b10] 這麼快就有人解答了,果然是超級常識題啊 [b10]
謝謝您為小弟解答了長久來的疑惑~
想到自己"悶"了那麼久,早知道就問了,真是"kuso"! :P
Ken.S
初學者
文章: 36
註冊時間: 2001-08-24 08:00

文章 Ken.S »

應該是可惡的意思吧?
跟shit的意義好像有出入
JamesT
神人
文章: 1347
註冊時間: 2001-01-04 08:00

文章 JamesT »

是 shit 的意思 -- `ku so

至於可惡應該是 -- kuk `sou

不過 kuso 一詞在台灣的用法的意思似乎是指"惡搞", 這方面我就不曉得日本人是不是也這樣子用了。
sonicwu
大師
文章: 151
註冊時間: 2001-01-05 08:00
來自: 遙遠的地球
聯繫:

文章 sonicwu »

我問過公司的日本SALES...
他說...『KUSO』...大便啊!!! [XD]
DEATH
神人
文章: 1114
註冊時間: 2001-01-05 08:00
來自: Hermes民門漢將

文章 DEATH »

巴哈那邊好像有個kuso板,莫非那個板是專門教人惡搞大便嗎? [XD]
chrispan
初學者
文章: 1
註冊時間: 2001-08-11 08:00
來自: 台北

文章 chrispan »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
巴哈那邊好像有個kuso板,莫非那個板是專門教人惡搞大便嗎? [XD]

</FONT><!-- BBCode Quote End -->
口胡 我們是將鐵拳孫中山的思想發揚光大 [b12]

<!-- Edit Notice Start -->

<font size=-1>[ 這篇文章在 2001-11-05 22:01 被 chrispan 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
whhsu
大師
文章: 72
註冊時間: 2001-08-13 08:00
來自: 豬頭黨總部
聯繫:

文章 whhsu »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
巴哈那邊好像有個kuso板,莫非那個板是專門教人惡搞大便嗎? [XD]

</FONT><!-- BBCode Quote End -->
口胡 我們是將鐵拳孫中山的思想發揚光大 [b12]


</FONT><!-- BBCode Quote End -->

口古月 你還未夠敗啊…
XD
小丸子的姊姊好可愛
NepTunic
初學者
文章: 2
註冊時間: 2001-09-30 08:00
來自: 中華庫所養成訓練班
聯繫:

文章 NepTunic »

口桀~~~這才是庫所的真意呀~~~ [b01]


庫所化 kusolization

個人獲得人格和學習庫所團體習慣的終身庫所互動過程。
庫所化過程有兩個重要的面向 : 一方面是個人在人生各階段的學習,
不論是正式或非正式,計畫或非計畫的學習。也就是個人經由庫所化
的過程獲取知識,態度,價值與行為,以扮演其在庫所系統內的角色
,此學習過程是一個長期累進,終其一生的發展過程。另一方面,庫
所化是指庫所將其文化從上一代傳至下一代的過程,而使庫所系統得
以穩定的維持與發展,延續系統本身的文化。

去庫所化 rekusolization

一種在範圍上更徹底且快速的庫所化過程。對於原有的價值,態度和
行為,要在很短的時間內放棄,並要很快的學會另一套新的價值觀和
行為模式。所謂欲蓋彌張,正經才是真正的庫所之所言。\r


中華庫所化發展委員會 :o


這段文章取自"庫所學與台灣庫所化現象" 陳史王 鄧曉萍主邊 土石流出版社[addsig]
<!-- Edit Notice Start -->

<font size=-1>[ 這篇文章在 2001-11-07 01:11 被 NepTunic 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
回覆文章