<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>伊索寓言里面有個故事叫"吃不到的葡萄是?的",跟現在台灣人的心態很象</FONT><!-- BBCode Quote End -->
你不是台灣人,就請不要隨便臆測我們的想法。台灣根本沒有去爭取奧運主辦權,所以不叫做吃不到的葡萄,而是不想吃的葡萄。
上海每個人都能夠真心真意的恭喜北京取得奧運主辦權嗎?我才去過上海,連上海的地陪小姐都承認上海人的心裡不見的是每個人都那麼在乎北京是否能夠取得主辦權,更何況是整天聽到要武力犯台的台灣呢?
北京最終還是獲得2008奧運會舉辦權
版主: DearHoney
[quote]
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
還有上面有人講的台灣的布袋戲,是來自福建泉州
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
台灣的布袋戲,早就被黃俊雄大師改良成
加大型超級無敵華麗的金光戲了......
和原本的布布相差很多了......
現在我們說的布袋戲多是指金光戲
不然也叫你們的布布來一發"怒火燒盡九重天"吧!
[addsig]
<!-- Edit Notice Start -->
<font size=-1>[ 這篇文章在 2001-07-15 01:59 被 WasteLand 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
還有上面有人講的台灣的布袋戲,是來自福建泉州
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
台灣的布袋戲,早就被黃俊雄大師改良成
加大型超級無敵華麗的金光戲了......
和原本的布布相差很多了......
現在我們說的布袋戲多是指金光戲
不然也叫你們的布布來一發"怒火燒盡九重天"吧!
[addsig]
<!-- Edit Notice Start -->
<font size=-1>[ 這篇文章在 2001-07-15 01:59 被 WasteLand 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
伊索寓言里面有個故事叫"吃不到的葡萄是酦的",跟現在台灣人的心態很象
大陸拿到奧運,做為任何一個國家,都應該為大陸感到高興.君看不到幾個落敗城市也為大陸鼓掌嗎??(雖然不知道是不是真心).
為甚麼台灣人拿不出這種風度了??
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
至今大家的討論似乎共識上已有分歧
我想,大陸方面(指各位網友,非大陸政府)因為獲得主辦權,所以想和台灣方面分享榮耀
而台灣的網友卻覺得這榮耀分享的莫名其妙吧
兩國目前尚未統一,太過熱情好像取了個美嬌娘想炫耀一番讓人反感
所以不要說什麼酸葡萄什麼的
冷靜一點想一下對方的心態,不要只是往負面方向想
從你的言語中感覺到年少輕狂的語氣,年輕應該都是這樣
只是,在眾人討論的環境下亦讓人覺得反感
也許大陸人都這般口直心也直,不過台灣人說話比較有保留的餘地\r
這樣比較不會流於爭吵....
伊索寓言里面有個故事叫"吃不到的葡萄是酦的",跟現在台灣人的心態很象
大陸拿到奧運,做為任何一個國家,都應該為大陸感到高興.君看不到幾個落敗城市也為大陸鼓掌嗎??(雖然不知道是不是真心).
為甚麼台灣人拿不出這種風度了??
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
至今大家的討論似乎共識上已有分歧
我想,大陸方面(指各位網友,非大陸政府)因為獲得主辦權,所以想和台灣方面分享榮耀
而台灣的網友卻覺得這榮耀分享的莫名其妙吧
兩國目前尚未統一,太過熱情好像取了個美嬌娘想炫耀一番讓人反感
所以不要說什麼酸葡萄什麼的
冷靜一點想一下對方的心態,不要只是往負面方向想
從你的言語中感覺到年少輕狂的語氣,年輕應該都是這樣
只是,在眾人討論的環境下亦讓人覺得反感
也許大陸人都這般口直心也直,不過台灣人說話比較有保留的餘地\r
這樣比較不會流於爭吵....
Select a.幸福,b.痛苦 from 被愛 a,愛 b where b.role='第三者' and a.role=b.role
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
真希望能將傳統繁體中文改名為 "台文" (Taiwanese), 因為我以中國為恥!
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
那香港人用的繁體字也叫"台文"嗎.還是應該叫"香文"?那澳門就叫"澳文"啦!!!
為甚麼台灣用的閩南話要叫"台語"了,那香港用的"廣東話"是不是應該改名為"香語"??
明明是拿人家的東西(閩南話),換個名(台語),就大大方方的說是自己的(語言).政府如此.人民也是如此(翻版)
還有上面有人講的台灣的布袋戲,是來自福建泉州
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
你自己仔細看看電腦上的 Country Code 設定... 傳統繁體中文是哪個國家... 是台灣... 不是大陸,也不是有名無實的"自治"香港...
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
真希望能將傳統繁體中文改名為 "台文" (Taiwanese), 因為我以中國為恥!
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
那香港人用的繁體字也叫"台文"嗎.還是應該叫"香文"?那澳門就叫"澳文"啦!!!
為甚麼台灣用的閩南話要叫"台語"了,那香港用的"廣東話"是不是應該改名為"香語"??
明明是拿人家的東西(閩南話),換個名(台語),就大大方方的說是自己的(語言).政府如此.人民也是如此(翻版)
還有上面有人講的台灣的布袋戲,是來自福建泉州
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
你自己仔細看看電腦上的 Country Code 設定... 傳統繁體中文是哪個國家... 是台灣... 不是大陸,也不是有名無實的"自治"香港...
Tiberius 濫用權力公報私仇,真是行為自律的典範啊。
不管他人死活為己任,狂人也... :lol: :lol:
不管他人死活為己任,狂人也... :lol: :lol:
國際奧委會 (IOC)把2008年奧運投給北京,廣受批評,IOC高層回應表示,這是「負責任的決定」,與其對中共說不,IOC選擇讓全世界目光集中在中國大陸,IOC「賭」中共會改善人權。
[轉自 Kimo <a href="http://news.kimo.com.tw/2001/07/14/inte ... 60192.html" target="_blank" target="_new">http://news.kimo.com.tw/2001/07/14/inte ... 92.html</a>]
希望他們賭贏,大陸人民人權問題能有實質感善,也是台灣人樂見的
[轉自 Kimo <a href="http://news.kimo.com.tw/2001/07/14/inte ... 60192.html" target="_blank" target="_new">http://news.kimo.com.tw/2001/07/14/inte ... 92.html</a>]
希望他們賭贏,大陸人民人權問題能有實質感善,也是台灣人樂見的
Select a.幸福,b.痛苦 from 被愛 a,愛 b where b.role='第三者' and a.role=b.role
<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
火藥味兒越來越濃了......
我來引爆笑彈吧:D
<a href="http://www.chinesenewsweek.com/54/Livin ... 奧運的最大難題</a>
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
場面火爆,需要冷笑話來降溫.....
現在我來講一個有關"呼熱呼冷"的笑話
有一天,小明和小強相約去吃飯,
在美食街躊躇了一會,他們決定去吃刷刷鍋
火鍋上來了,他們互看了一眼,什麼也沒說地一直吃
不停拚命的吃,連老闆也覺得很奇怪.....
就這樣,詭異的氣氛一直持續著,直到火鍋吃完
小明終於開口說話了:"呼~!好熱~!" :-.-::-.-:
P.S.不知奧運可以找鐵獅玉玲瓏去講冷笑話嗎 ?_?
[addsig]
<!-- Edit Notice Start -->
<font size=-1>[ 這篇文章在 2001-07-15 02:32 被 WasteLand 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
火藥味兒越來越濃了......
我來引爆笑彈吧:D
<a href="http://www.chinesenewsweek.com/54/Livin ... 奧運的最大難題</a>
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
場面火爆,需要冷笑話來降溫.....
現在我來講一個有關"呼熱呼冷"的笑話
有一天,小明和小強相約去吃飯,
在美食街躊躇了一會,他們決定去吃刷刷鍋
火鍋上來了,他們互看了一眼,什麼也沒說地一直吃
不停拚命的吃,連老闆也覺得很奇怪.....
就這樣,詭異的氣氛一直持續著,直到火鍋吃完
小明終於開口說話了:"呼~!好熱~!" :-.-::-.-:
P.S.不知奧運可以找鐵獅玉玲瓏去講冷笑話嗎 ?_?
[addsig]
<!-- Edit Notice Start -->
<font size=-1>[ 這篇文章在 2001-07-15 02:32 被 WasteLand 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
說真的,並非台灣人民不高興大陸的北京取得奧運主辦權,只是第一,當我想到貴國高層曾說過要打爛台灣時,我實在高興不起來(雖然有些奧運主辦國有更過分之類似前科而非未遂罪名)。第二,當大陸取得主辦權之後,卻以奧運之名義跑來吃吃台灣的豆腐,更不要說到2008奧運前還會有啥動作了(貴國在此方面真是前科累累)。第三,「明明是拿人家的東西(閩南話),換個名(台語),就大大方方的說是自己的(語言).政府如此.人民也是如此(翻版) 」一言,充分顯示出貴國政府及人民百步笑五十步之精神(不屬於自己的東西也說是自己的),要知道台灣版本的閩南語和布袋戲發展和尚留存大陸的版本有多少不同,早就有資格再冠以台灣之名了。
對抗怪獸時
要注意
別讓自己也成了怪獸
窺伺深淵時
深淵也正窺伺著你
要注意
別讓自己也成了怪獸
窺伺深淵時
深淵也正窺伺著你