是什麼時候開始有"以上"當文章結尾的?

除了不要把這裡當作電腦軟硬體診療室之外,什麼都可以聊!

版主: DearHoney

DearHoney
神人
文章: 6487
註冊時間: 2001-01-03 08:00
聯繫:

是什麼時候開始有"以上"當文章結尾的?

文章 DearHoney »

最近看到越來越多網友的文章,會用"以上"當作文章結尾。

我看了實在是覺得很痛苦,這是什麼時候開始的文法?

講完了就是講完了,講個「以上」是幹嘛?

在我腦袋中的文法,「以上」既不是名詞也不是動詞。通常會與其他的字放在一起,例如:

以上皆非
以上所述

如果是一些「粉愛妳」、「這郭人」的土語我起碼還知道是怎麼講出來的,但是文章用個「以上」結尾到底是誰教出來的啊?

補個幹
Ares
大師
文章: 72
註冊時間: 2002-07-03 08:00
來自: Brandish

文章 Ares »

印象中..日本卡通..通常在報告完之後,都會加個"以上!",尤其是開戰前的簡報....
意思大概是"以上報告完畢"..吧..

就好像..最近很流行,可魯,閃光,衣碟..等術語,相較之下,'以上'算是嚴肅正經許多了

不是很鑽精日文,有錯請指正或補充...

有看不懂的字句..除了注音文,...其餘大概是來自日本卡通或日劇吧?...(利萎:高達八成..XD )

以上...

純屬臆測...~~ XD
====================================
Google:約有1,250,000項符合高達八成的查詢結果
更多高達八成的結果,請參閱(轉載)
頭像
BooBooBird
神人
文章: 1424
註冊時間: 2001-12-11 08:00
來自: 不知有漢 無論魏晉

文章 BooBooBird »

「以上」用於文末,基本上是來自日本的習慣。
日語中「以上」的意義跟中文幾乎一模一樣,
只不過,日本人有個壞習慣,常用語一直簡化,隨便簡化,
例如「じゃ また明日に会う」(那麼,明天再見)
變成「じゃ また明日」(那麼,明天再)
再變成「じゃ また」(那麼,再)
最後變成只有「じゃ」(那麼),
省到最後,用「那麼」來表示「再見」,簡直是莫名其妙。

「以上」原來應該是「以上就是我所要說的」之類的話,
省到最後就是「以上」啦。

對了,文末加「補個幹」是什麼意思啊?換我不了了 :P
DearHoney
神人
文章: 6487
註冊時間: 2001-01-03 08:00
聯繫:

文章 DearHoney »

其實我是知道「以上」是來自日本的用法。因為公司裡有日本人,知道他們的書信往來習慣。

既然要搞日本那一套,那以後就這樣子開始吧:

代碼: 選擇全部

DearHoney樣,
blah, blah

以上
這什麼鳥信.....

PS. 「補個幹」就是罵了一堆話以後,再補一個「幹」字來表達心中強烈的不滿。這個在 PTT 上不是蠻常見的嗎?
WasteLand
神人
文章: 737
註冊時間: 2001-07-13 08:00
來自: 人妻同樂促進會
聯繫:

文章 WasteLand »

推 blah, blah ~
第2行
第3行
以上
短期記憶障礙 + 記憶不連貫 + 偽痴呆 + 輕微自我感消失... >///<
頭像
circle
神人
文章: 1469
註冊時間: 2002-11-28 01:33
來自: 51 Area
聯繫:

文章 circle »

那個以上,根本不會讓人感覺到文章結束,反而像是寫到一半沒頭沒腦的斷掉了。 :-.-:
51 Area待命中。

拔插線材請緊握端子頭,勿拉扯線身以免造成危險。
使魔凱特
神人
文章: 547
註冊時間: 2001-01-06 08:00
來自: North Taiwan
聯繫:

文章 使魔凱特 »

記憶中不少日本軍事題材會用到...
我們古早應該也有類似表示結束的詞語..."欽此"之類的... :P

btw,昨天從機場坐巴士回來, 旁邊的日本姊妹花的對話也很有趣...
看到每間便利商店都說"好厲害~" "好大~"
對桃園省道邊一排七彩檳榔攤和火辣西施目瞪口呆說"A~~這是什麼~~"
還把plaza以為是motel :-.-: (心理OS: 台灣的motel才沒有這麼醜...)
後來到圓山捷運站司機喊到站時還往我這邊問司機說什麼
要不是得下車就搭訕一下了 :S
DearHoney
神人
文章: 6487
註冊時間: 2001-01-03 08:00
聯繫:

文章 DearHoney »

circle 寫:那個以上,根本不會讓人感覺到文章結束,反而像是寫到一半沒頭沒腦的斷掉了。 :-.-:
你得到了那個點。

我不能同意你更多。
頭像
Barlos
神人
文章: 1838
註冊時間: 2001-01-04 08:00
聯繫:

文章 Barlos »

以上報告 <= 加個兩個字, 感覺差好多 :p
歡迎大家參與[上班族的天空]討論區 : http://phpbb.qcoupon.com

網誌 : http://www.wretch.cc/blog/barloslee
頭像
lcs673
神人
文章: 225
註冊時間: 2004-09-08 09:46
來自: 大陸 廣東 東莞

文章 lcs673 »

插花一下 請問
每次看keroro 那標題說完後 都來個 耶裡馬司
是不是跟那個 以上 一樣的意思呢
大陸辛苦小台勞
Victor HP-FX77 =聽搖滾樂
森海塞爾 MX500 =聽管絃樂
AKG K12P =聽流行音樂
AKG-271S =聽亞美蝶
回覆文章