如果是要寫給自己看的,不管是用什麼樣的符號都無妨.
但是要寫給別人看的話,是否該尊重對方可以接受的文字呢?
因此我可以體會站長的動機.至於作法上的爭議,我覺得可以
當成這個網站的遊戲規則吧.既然要使用這個網站的免費
資源,這就是要付出的代價.文明的社會不也是有很多限制.
並不是你想做什麼就能做什麼才是文明,否則就是野蠻.
抗議禁止使用注音文
版主: DearHoney
你們實在很會講,可是再怎麼說,永遠也都只是印證了我的說法,Anonymous 寫:如果是要寫給自己看的,不管是用什麼樣的符號都無妨.
但是要寫給別人看的話,是否該尊重對方可以接受的文字呢?
因此我可以體會站長的動機.至於作法上的爭議,我覺得可以
當成這個網站的遊戲規則吧.既然要使用這個網站的免費
資源,這就是要付出的代價.文明的社會不也是有很多限制.
並不是你想做什麼就能做什麼才是文明,否則就是野蠻.
不會改變自己在邏輯思考面的缺失。
1.文明社會的特徵之一就是凡事講「理」,而不是講「力」,凡事
合理才能行之,不是你想做什麼就能做什麼。既要論理,總會有
個邏輯面在,不合邏輯的,我們就會想要一直追問 "為什麼? 你
這樣不合理呀!!"
2.我看站上很多管理員對使用者的用詞遣字很在意,動不動就要抓包
審查,別人寫了一個"粉好"或是"對ㄚ"往往就會凍未條,要出面指責。
為什麼? 我不知道,有一種正義的快感吧! 那很好,私人網站你要設什
麼遊戲規則都好,我沒有任何意見。
講成白話好了,我從來就沒有在反對站方的任何措施或規則,不要再
誤解了,OK?
3.我一說再說的是,用什麼理由、設什麼規則都好,但不能有邏輯上
的不一致,不然就是大小眼,就是一種選擇性的正義,講難聽一點,
欲加之罪,何患無詞。
今天你說要"提升國語文程度"、說"寫給別人看的話,就要寫成對方可
以接受的文字",那很好,我不但不反對,更舉雙手雙腳贊成。可是一
看不對呀! 怎麼只有注音文被禁了,其他的呢? 那些到處流竄、像蟑螂
一樣(爆)來(爆)去、(笑)來(笑)去的「文法」怎麼沒被禁? 那些動不動就
在中文字中間貼上一堆日文五十音單字的怎麼沒被禁? 那些動不動天外
飛來一句特定某本漫畫裡才會出現的用語怎麼沒被禁?
這些沒被禁,不合邏輯,因為這些通通都是一樣的事!
4.講到沒力了,這麼簡單的道理,應該小學二年級就懂了。只有很笨或
很壞的人,才會不明白這個道理,想做什麼就做什麼,蝦米攏嘸驚。我
看常在站上流連的,多是年輕一輩,這種政治人物擅長的,設定一個政
治錯誤的目標大加韃伐的遊戲,竟然也玩得這麼嫻熟,看了實在令人很
頭痛。
5.不想再說了,言盡於此,該說的都說了。我看站方不是很有誠意溝通,
別人用心當成一回事的事,站方把這視為小事嗎? 愛理不理的。
你說的一點都沒錯,文明社會有它的規範,不是你想做什麼就做什麼。
站方這個措施正是展現了一種野蠻社會的好榜樣。
錯啦!我怎麼可能沒注意,這當然是大事了,我每天可是按三餐服用此討論串呢!但並不是把你的話聽進去就叫做有誠意溝通呀!\rAcon 寫:。我看站方不是很有誠意溝通,別人用心當成一回事的事,站方把這視為小事嗎? 愛理不理的。
此議題的討論對我來說,我希望看到更多的辯論。對於你所講的,出現日文也應該同樣被禁,其實我是贊成的,我正在考慮這種非必要的日文使用也應該被禁。當然如果今天是轉貼一篇日文規格的敘述則在排除之外。
而對於使用(爆)或是一些日文轉用過來的漢字用語,我並不贊成也要禁止,因為這都是文字,而且日文漢字的用語用法對我們原本就懂得中文的使用者來說,不至於到猜不到的地步,而且這些用語通常能帶來很輕鬆交談的氣氛,這並不同於注音拿來取代中文字的情況。
沒錯,不是你想做什麼就做什麼,所以不是你說什麼我就要聽,然後聽了才是對的,才是你講的「合理」,如果你講的就一定是對的,這不也是另外一種野蠻社會的好榜樣嗎?Acon 寫:文明社會有它的規範,不是你想做什麼就做什麼。站方這個措施正是展現了一種野蠻社會的好榜樣。
此議題很明顯的,沒有絕對的對與錯,但是,我必須要選一邊站,很多事情也要選邊站,例如到底是要讓菜鳥永無止盡的發問,還是要逼菜鳥去翻精華區和用搜尋引擎?菜鳥都喜歡前者,但是發展有一段時間的 BBS 或 WEB 討論區,我見過的全部傾向後者,但是菜鳥的發問權就該被剝奪嗎?菜鳥的問題就不是問題嗎?誰不是從菜鳥蛻變成老鳥?
又例如許多辯論會喜歡討論的主題:強姦罪到底是要告訴乃論還是非告訴乃論?死刑應不應該廢除?這些話題有一定的真理與對錯嗎?可是我們的社會仍然要挑一邊站不是嗎?我們目前討論的注音文狀況也正是如此,站方人員不只是我(但如果有站務人員認為注音文可以接受,那我要先向您說聲抱歉,我沒有聽您表態過,我聽到的都是不喜歡注音文),我們都不覺得注音文應該繼續使用下去,所以我決定要正式禁止這種文體的使用。
DH:DearHoney 寫:沒錯,不是你想做什麼就做什麼,所以不是你說什麼我就要聽,然後聽了才是對的,才是你講的「合理」,如果你講的就一定是對的,這不也是另外一種野蠻社會的好榜樣嗎?Acon 寫:文明社會有它的規範,不是你想做什麼就做什麼。站方這個措施正是展現了一種野蠻社會的好榜樣。
此議題很明顯的,沒有絕對的對與錯,但是,我必須要選一邊站,很多事情也要選邊站,例如到底是要讓菜鳥永無止盡的發問,還是要逼菜鳥去翻精華區和用搜尋引擎?菜鳥都喜歡前者,但是發展有一段時間的 BBS 或 WEB 討論區,我見過的全部傾向後者,但是菜鳥的發問權就該被剝奪嗎?菜鳥的問題就不是問題嗎?誰不是從菜鳥蛻變成老鳥?
又例如許多辯論會喜歡討論的主題:強姦罪到底是要告訴乃論還是非告訴乃論?死刑應不應該廢除?這些話題有一定的真理與對錯嗎?可是我們的社會仍然要挑一邊站不是嗎?我們目前討論的注音文狀況也正是如此,站方人員不只是我(但如果有站務人員認為注音文可以接受,那我要先向您說聲抱歉,我沒有聽您表態過,我聽到的都是不喜歡注音文),我們都不覺得注音文應該繼續使用下去,所以我決定要正式禁止這種文體的使用。
1.我沒有說我講的都是對的。事實上我沒有提出任何實質意見或
立場,不是嗎?
2.我只是說既要談道理,邏輯面的東西你就無法不去正視它。你不
能一方面說要端正國語文風氣,一方面卻只禁注音文不禁其他的,
這不合邏輯。
3.選邊站的問題我都認為不是問題,選邊站不是在比對或錯,而是
在比誰勢力或權力大,所謂少數服從多數,不是嗎? 這是民主制度
的基本遊戲規則。多數人認同的決定,我根本不會有任何異議,要
禁什麼就禁呀,有什麼要緊。
只是,這和我說的有什麼關係?
我發現從頭到尾似乎沒有人搞清楚我在講什麼。
4.就算大部份人都認同禁止注音文,站方這個「端正國語文風氣」
的理由也不是個正當的理由,因為它是講假的。若是講真的,那
其他還有很多造成別人閱讀障礙的新世代發言習慣,也該通通給他\r
禁了。這會很難懂嗎?
5.也許會有好事份子對我說,阿這麼一點小事你扯那麼多是幹麻?
對注音文被禁不爽就直接講呀!
這種人,是心思離我最遠的一種,理解能力差但擅鬥爭。我從來就
沒有說過我支持注音文,這種垃圾早日消失,對大家都有好處。可
是你不能用什麼端正國語文風氣的這類手段打壓它,因為不但反智,
而且專制。
有句話說「我不認同你的觀點,可是我會誓死保障你發言的權利」,
這樣的格言我們平常朗朗上口,感動得不得了,可是面對種種「實務
操作」,我們往往又把其中的道理擱在一邊。
要禁什麼都好,但不要想也不想就丟個八股的理由出來,這反而會
拉低網站水準,不是嗎?。
6.DH 的站我敢這樣說,因為這裡比較像有真的溝通空間,其他的站和
BBS 我就不敢了,因為其他那些地方簡直像蛆蛆群聚的大窟似的,反
智和陰狠的程度讓我只敢乖乖閉嘴。
....恕刪部份討論內容....Acon 寫: 你們實在很會講,可是再怎麼說,永遠也都只是印證了我的說法,
不會改變自己在邏輯思考面的缺失。
1.文明社會的特徵之一就是凡事講「理」,而不是講「力」,凡事
合理才能行之,不是你想做什麼就能做什麼。既要論理,總會有
個邏輯面在,不合邏輯的,我們就會想要一直追問 "為什麼? 你
這樣不合理呀!!"
4.講到沒力了,這麼簡單的道理,應該小學二年級就懂了。只有很笨或
很壞的人,才會不明白這個道理,想做什麼就做什麼,蝦米攏嘸驚。我
看常在站上流連的,多是年輕一輩,這種政治人物擅長的,設定一個政
治錯誤的目標大加韃伐的遊戲,竟然也玩得這麼嫻熟,看了實在令人很
頭痛。
你說的一點都沒錯,文明社會有它的規範,不是你想做什麼就做什麼。
站方這個措施正是展現了一種野蠻社會的好榜樣。
嗯.我不知道您在氣什麼? 當有人提出與您不同見解的想法,
您直覺得認為我的邏輯思考面有暇疵? 認為小學二年級的小孩的
思考邏輯比我正確? 從我的邏輯思維無法體會您所說的道理.
不知道您是否有去過某些餐廳, 他們會限制儀容不整的人進入.
寧可不賺這些錢, 也要維持餐廳的一定水準, why?
還是您認為只要使用"禁止"就是跟野蠻劃上等號?
如同中國人與狗不得進入....
禁止亂丟垃圾, 這種野蠻社會才會發生的事?
我會覺得您再整理一下, 您覺得不合理之處在哪? 看起來應該
不是注音文的問題, 而是您認為站務片面的宣告某些規定,
禁止某些事務,這樣的作法您無法認同?
關於Acon提出的
好像注音文不太能跟以上一些用法相提並論吧
一篇使用了注音文的文章,除了意思之外,還得猜字
反之,用了"(爆).(汗)"或一些"港式.日式中文"的文章,就只有意思上的不了解
不像注音文選了不同字,文章的內容還會變了樣
就這一點,兩者就有很大的不同了
在RO中認識了香港的朋友,她們打的話我不是全部了解
不過至少字都看的明白(ex:冇.係.咁),問了意思以後大致上還瞭解了幾分(缺的幾分是不習慣 )
換了相反了的立場,香港的朋友(或看不懂注音的網友)除了看不懂注音符號外
即便懂了,可能還得看哪個注音符號在哪裡來看要放什麼字,不是嗎?
簡單來說,其他用法的理解只需要一層(意),注音文的理解需要兩層(字,意)
選字的責任是在發文者,不是閱讀者\r
單就這點來看,「端正國語文風氣」的理由應該是很正當了
--
如果要禁其他用法的話就再討論吧XD
有點意見想要提出今天你說要"提升國語文程度"、說"寫給別人看的話,就要寫成對方可
以接受的文字",那很好,我不但不反對,更舉雙手雙腳贊成。可是一
看不對呀! 怎麼只有注音文被禁了,其他的呢? 那些到處流竄、像蟑螂
一樣(爆)來(爆)去、(笑)來(笑)去的「文法」怎麼沒被禁? 那些動不動就
在中文字中間貼上一堆日文五十音單字的怎麼沒被禁? 那些動不動天外
飛來一句特定某本漫畫裡才會出現的用語怎麼沒被禁?
這些沒被禁,不合邏輯,因為這些通通都是一樣的事!
好像注音文不太能跟以上一些用法相提並論吧
一篇使用了注音文的文章,除了意思之外,還得猜字
反之,用了"(爆).(汗)"或一些"港式.日式中文"的文章,就只有意思上的不了解
不像注音文選了不同字,文章的內容還會變了樣
就這一點,兩者就有很大的不同了
在RO中認識了香港的朋友,她們打的話我不是全部了解
不過至少字都看的明白(ex:冇.係.咁),問了意思以後大致上還瞭解了幾分(缺的幾分是不習慣 )
換了相反了的立場,香港的朋友(或看不懂注音的網友)除了看不懂注音符號外
即便懂了,可能還得看哪個注音符號在哪裡來看要放什麼字,不是嗎?
簡單來說,其他用法的理解只需要一層(意),注音文的理解需要兩層(字,意)
選字的責任是在發文者,不是閱讀者\r
單就這點來看,「端正國語文風氣」的理由應該是很正當了
--
如果要禁其他用法的話就再討論吧XD