最近看到某些東西就是覺得很不爽.....= ="

除了不要把這裡當作電腦軟硬體診療室之外,什麼都可以聊!

版主: DearHoney

CutePanda
初學者
文章: 39
註冊時間: 2002-01-13 08:00

文章 CutePanda »

最近,不知道是不是天氣太熱連帶讓火氣直線攀升
看到某些行為就是覺得很不爽

在網路上,看到注音文就是就有一股無名火開始竄燒
尤其是某些人很喜歡強調自己打注音文的正當性(方便啦、已經成了習慣之類的)
錯字也就算了,哪個人不會打錯字的?但是就算方便,你多花個幾秒挑字出來又會怎樣?
對於某些用新注音輸入法的人,我就不相信選出注音跟選出要用的字的時間會差多少?
我以前會用,但是現在只會用在一些沒辦法用國字表達的聲音或是閩南語

再來,是看到某些唯恐天下不亂或是自以為是,以及行為無法無天等網路小白
也是看到就會動肝火,雖然最好的方法是不鳥他們,但是看到以後就是覺得很不舒服,而且也沒辦法拿他們怎樣才是叫人討厭的... :x

最後,有時看到一些自己認為行為很幼稚的人(再次強調,純粹是個人觀點),也是會有種想發火的衝動,不過雖然會忍下來,但是整個人心理會很不舒坦就是了

不爽歸不爽,很多事情單靠我這個市井小民是根本無法改變的..... :x
Bob
神人
文章: 225
註冊時間: 2001-01-17 08:00

文章 Bob »

最近我們班的注音文好像收斂了些,我猜原因是因為注音文版奇摩首頁的流行再加上Hate/Fuck版開始出現訐譙注音文的文章讓他們瞭解注音文是很討厭的東西

可是錯字及方言語法風氣還是沒有改善

我只能說:革命尚未成功,同志仍須努力啊\r

--
還有,看到那一群一點也不可愛的傢伙在裝可愛,真的很噁心 >!<
Forwell
神人
文章: 612
註冊時間: 2001-08-06 08:00
來自: 情侶去死去死團帝國裝甲擲彈兵師
聯繫:

文章 Forwell »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
最近我們班的注音文好像收斂了些,我猜原因是因為注音文版奇摩首頁的流行再加上Hate/Fuck版開始出現訐譙注音文的文章讓他們瞭解注音文是很討厭的東西

可是錯字及方言語法風氣還是沒有改善

我只能說:革命尚未成功,同志仍須努力啊\r

--
還有,看到那一群一點也不可愛的傢伙在裝可愛,真的很噁心 >!<
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
方言語法這要改比注音文還難...
因為就算是官方的正式場合也在用...
沒人知道這是大大的錯誤...
allenlin
初學者
文章: 3
註冊時間: 2002-01-08 08:00

文章 allenlin »

我比較無法忍受的只有注音文,至於方言..勉強接受...
Bob
神人
文章: 225
註冊時間: 2001-01-17 08:00

文章 Bob »

要是方言語法能加註解,那我能接受
motorboy
大師
文章: 118
註冊時間: 2002-03-05 08:00

文章 motorboy »

小弟冒昧想問一句話
注音文並不是標準語文....不喜歡...這我能瞭解
方言文也不是標準語文....不喜歡...這我能瞭解
那像『蘿利』『蘿利控』『歐巴桑』等日文外來語,
為何大家就用的那樣開心?
如果真的要捍衛正統國語,那要平等對待吧!
Bob
神人
文章: 225
註冊時間: 2001-01-17 08:00

文章 Bob »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
小弟冒昧想問一句話
注音文並不是標準語文....不喜歡...這我能瞭解
方言文也不是標準語文....不喜歡...這我能瞭解
那像『蘿利』『蘿利控』『歐巴桑』等日文外來語,
為何大家就用的那樣開心?
如果真的要捍衛正統國語,那要平等對待吧!


</FONT><!-- BBCode Quote End -->
還是全部加註解好了 :P
頭像
kouyoumin
神人
文章: 1612
註冊時間: 2001-01-05 08:00
來自: 中正紀念堂
聯繫:

文章 kouyoumin »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>那像『蘿利』『蘿利控』『歐巴桑』等日文外來語
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
蘿莉不是日本的
<!-- Edit Notice Start -->

<font size=-1>[ 這篇文章在 2002-05-11 19:06 被 kouyoumin 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
Forwell
神人
文章: 612
註冊時間: 2001-08-06 08:00
來自: 情侶去死去死團帝國裝甲擲彈兵師
聯繫:

文章 Forwell »

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN>
要是方言語法能加註解,那我能接受
</FONT><!-- BBCode Quote End -->
去ktv唱歌的那些影片那來多餘的空間讓你註解呀...
<!-- Edit Notice Start -->

<font size=-1>[ 這篇文章在 2002-05-11 19:24 被 Forwell 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
頭像
神人
文章: 1096
註冊時間: 2001-03-11 08:00
來自: 癡癡笑笑

文章 »

一般來說
打注音文只是為了省時間而已
我之前還有在玩天堂的時候
注音文也是打很兇
不過只限於在遊戲裡面而已
方言文是比注音文好很多啦
不過對於不懂該種語言的人來說
是一種閱讀負擔\r
最好是都不要打啦
對大家都方便
江山如此多嬌,引無數英雄盡折腰。
回覆文章