任天堂紅白機的 DRAGON BALL 第一代 ( 平面動作遊戲 )
其「副標題」是「神龍ソ謎 ( shen ron no nazo )」
所以叫神龍之謎本來就沒錯。
至於漫畫 DRAGON QUEST 那是
Фユソ大冒険 ( DA-I no dai bou ken )
被改翻譯成神龍之謎
<!-- Edit Notice Start -->
<font size=-1>[ 這篇文章在 2002-01-06 22:54 被 JamesT 編輯過 ]</font><!-- Edit Notice End -->
我要七龍珠
版主: DearHoney