日語唱片歌詞

不論是發燒音樂、流行音樂、動漫配樂、遊戲音樂音效等等,非技術性的問題都可以在此討論。

版主: DearHoney

回覆文章
JET
神人
文章: 205
註冊時間: 2001-01-07 08:00

文章 JET »

多年前為了'一個屋簷下2'裡的一首歌買的唱片
'溫暖的詩句'Le Couple
買了很久都沒看他的歌詞,今天才看了他的中譯歌詞
覺得每首都寫的很好
我打一下'溫暖的詩句'這首歌詞於下
『有多久沒見到你了呢
寄出去的信 今早又飛回我的信箱裡
有如在窗邊搖曳 剛甦醒的嫩葉般
越過了長長的寒冬 我這才覺得
任何的語言也不足以表達
你所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一般
兩人最後的合照裡 油菜花熱情地綻開著
雖無法做出"我會寄給你的"之約定
但即使是現在 我也能將溫柔與真心
雙手捧著送你
儘管以後我們將喜歡上不同的人
但你留給我的一切 我將不會忘記
我會試著再去愛誰
在這廣闊的天空下 即使再也無法相逢
我依然會繼續過著生活
對於這樣的我
你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一般
你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
那正是溫暖的陽光』

其他幾首歌的歌詞也都寫的這般程度
我看我得從看這齣戲一遍了 [b06]
回覆文章