有 33 筆資料符合您搜尋的條件

Skychy
2001-09-23 03:07
版面: 交易區
主題: [中壢彰化]賣動畫DVD
回覆: 3
觀看: 883

我蠻有興趣的耶~

我可以先看看保存情形再決定嗎? :lol:


==
Skychy
2001-08-11 04:48
版面: 數位音訊
主題: DVD轉存SVCD操作指引(圖文解說)
回覆: 35
觀看: 7285

我也是覺得SVHS的畫質比SVCD來的要好耶~

雖然說在規格上SVCD小勝SVHS一籌..
但是SVCD的流量限制實在是太尷尬了!除非是碰上寬螢幕的片子(上下兩塊黑)、再加上做了IVTC,不然就算頂著極限走也是很糟糕..
而且頂著極限走的話,一片光碟也放不到45分鐘,想塞一片影集也塞不下~ :-.-:

而且我覺得SVHS機在撥放時做的畫質修飾比較漂亮.. :D
Skychy
2001-06-07 23:38
版面: 數位音訊
主題: WinDVD v3.0正式發表!
回覆: 21
觀看: 4592

剛剛去Intervideo的網站看...
沒想到多出一個新的更新檔!?

興高采烈的下載回來...
看看是會升級到 2.?? :D

沒想到....
2.6.35 :-.-:

這...這算是〝更新〞嗎?
害我不太敢裝....
Skychy
2001-06-04 22:10
版面: 音樂賞析
主題: 雅尼(Yanni)哪裡買??
回覆: 12
觀看: 2397

不用特地跑去訂啦....
台灣就有賣了..

雖然我不敢說是〝到處〞都找的到那片DVD
不過我至少在2個地方看過...
一個是光華旁邊的一家不知名的店...
另外一個就是老闆娘的店...

不過,我想音質是不會有CD好的,因為那是用DD2.0
既然是雙聲道,為啥不用LPCM :-.-:

台灣買DVD就是那個價位..大約8XX左右吧..
那片是3區片...(還是全區!?..忘了 8)
Skychy
2001-05-21 21:02
版面: 新手上路
主題: 有修補CD刮痕的東西嗎?
回覆: 10
觀看: 2243

<!-- BBCode Quote Start --><FONT COLOR=GREEN> 效果有限~這是當然的丫 你總不可能希望一片完全不能讀了~ 用過就可以回復到原本完全正常吧~ </FONT><!-- BBCode Quote End --> 這... 想到以前古墓1剛出來時,興沖沖的買回來玩... 沒想到剛拿出CD盒時,就不小心讓CD被盒角刮了一條深深的疤痕~~ 連Dir都看不到東西啦~~頗慘.. 結果就去買了個CD修補液...(需要一直擦拭的那種) 整整擦了3天...擦到連疤痕都看不見了.... 當然也就可以順利的讀取了... :) 也就是說...如果只是表面刮傷的話... 用毅力來...
Skychy
2001-05-20 13:02
版面: 音樂賞析
主題: 請大家推薦能讓人定下心努力讀書的歌曲或音樂
回覆: 50
觀看: 11905

強力推薦 Kevin Kern 的鋼琴曲唷!!
以前有副業的時候,這CD讓我賺最多~~

目前他有4張專輯....
我在唱片行有看到3張....
我手頭上只有2張.....

其中In the Enchanted Garden 這片最棒!

--
就這樣...
Skychy
2001-05-15 01:09
版面: 數位音訊
主題: 用電視卡抓1個半小時的節目
回覆: 2
觀看: 838

換個AVI的codec吧...
既然是長時間錄影,還是建議你用PICvideo MJPEG Codec
網站...忘記了.... :)

那個codec是免費註冊的....
Skychy
2001-05-07 21:07
版面: 數位音訊
主題: 48khz 轉 44.1khz
回覆: 7
觀看: 1709

我覺得不見得一定要用硬體才會算是王道吧!? 更何況硬體不見得轉的比軟體好....(我不了解您說的那台機器,若有冒犯請見諒~~) 而且硬體都是realtime轉檔,而軟體可以超越這個速度!! 如果今天轉的是個2小時的wav話,用軟體轉可能可以1小時內就ok~~ 上面那個48→41的比較網站,坦白說....看不是很懂(越跟原來的一樣就越好吧!?) 不過就我自己使用的經驗 我覺得cooledit就別用了....真是... :-.-: SSRC真的很快!轉出來也沒聽到什麼大瑕疵!而且新版的TMPGenc也可以吃SSRC了~~算是最方便的吧!! 不過我覺得SSRC轉出來的音量大小似乎不固定.. A檔和B...
Skychy
2001-05-04 23:18
版面: 音效卡
主題: 要多少的cpu才能開A3D玩q3?
回覆: 6
觀看: 1339

就配備來看,我想你的癥結應該是在顯示卡吧!!

Voodoo3系列的OpenGL實在是有夠跛腳...
要玩Q3的話,強烈建議灌WickedGL (拼錯了嗎!?...)
反正就是個能替代掉原先VooDoo3的OpenGL的小東西,免費註冊...

如果顯示卡夠力的話,讓P3-700專心去跑A3D,應該是沒有問題~~

套句現成的話
「老公賺的錢少,老婆就辛苦些摟~~」
:D :D :D
Skychy
2001-05-04 12:38
版面: 聊天打屁
主題: 對台灣影片翻譯的感想.......唉.......
回覆: 21
觀看: 3601

翻譯的東西多少都會這樣嘛....
有些句子就是要看原文才會體會的說~~
基於文法上.....這種瑕疵是可以體諒的啦!
而且像我就不知道MP是指憲兵....
翻譯成軍警的話,對我這種人或許比較容易理解吧!?

不過常常會有聽到那種哭笑不得的翻譯
像是之前東森洋片在撥的一連串Star Trek影片
每艘船上都有個人叫做〝荷普〞喔... :-.-:
還好後來修正了....